Parler anglais

Bonjour... On sait qu'en voyage l'anglais est indispensable perso je me débrouille mais je m'attache à le perfectionner quand même surtout pour ce qui est plus spécifique à la pratique voile / météo / moteur ou il y à des mots et expressions qui sont Spécifiques... J'ai un carnet alphabétique tout bête aussi prêt à l'emploi si besoin plus dico et une appli quand même... Et vous vos astuces pour pas tomber en panne 😏 ? Jean

L'équipage
01 mars 2023

Formation RYA in english. Ca fait bien bosser les nautical terms.

01 mars 2023

Ici les communications en VHF du port de New York
www.broadcastify.com[...]r/17329
Ici pour pratiquer le Shipping Forecast, pas tout à fait le même accent :D
www.radio-uk.co.uk[...]orecast
Il y avait aussi en streaming les deux stations de Portsmouth/Southampton mais le lien que j'avais ne fonctionne plus.

01 mars 202301 mars 2023

J'ai beaucoup pratiqué cette langue mais ce qui a réellement été mon point de départ de mon apprentissage assidu et en acceléré de l'anglais a été la découverte dans la bibliothèque de mes parents à l'âge de 15 ans du livre "Women sexual fantasies" écrit par Nancy Friday.
Une piste peut-être ?
Bon, je sors :)

01 mars 2023

la motivation, ça aide

01 mars 2023

J’achète les revues nautiques anglaises très intéressantes et qui permettent de fait de perfectionner l’anglais du nautisme.

De plus le contenu est intéressant, abonné à Yachting Monthly, les pages "skipper"s tips" sont vraiment bien.

01 mars 2023

C'est clair que Yachting monthly, PBO et Classic boat, n'ont pas (plus?) leur équivalents chez nous...un plaisir à lire !

01 mars 2023

Bien que pratiquant un anglais moyen , je trouve que c'est assez difficile à lire: le style journalistique d'une part et les expressions nautiques d'autre part.
Ceci dit ce sont de bonnes revues.
Un bémol (vrai dans l'une et l'autre): lors d'une explication technique, ils préfèrent de longues explications écrites alors qu'un bon dessin ferait l'affaire.
Autre défaut sur le même sujet: les photos sont souvent très petites .

01 mars 2023

C’est un peu le but d’Edbum d’apprendre les expressions nautiques :-)

C’est dans la difficulté que l’on apprends, faire et refaire….

01 mars 2023

Hello,
Je m'étais fait ce petit fichier Excel qui n'est que la concaténation de ce qu'on peut trouver sur le net en matière de lexique.
Amicalement.
FX


01 mars 2023

Super ton lexique. Je l'utiliserai. Merci

01 mars 2023

Très bien. Merci!

01 mars 2023

Merci pour ce beau lexique. Je l'adopte. Il est bien meilleur que celui que j'utilise actuellement.

01 mars 2023

Pour ceux qui connaissent un peu Excel, j'ai ajouté une colonne "Important" dans laquelle on coche ce qui, selon les besoin, vous semble être un vocable important ou pas.
Ensuite avec la flèche du filtre de la colonne on peut donc ne demander que les ligne "importantes" pour réduire le nombre de lignes affichées.

01 mars 2023

Bonjour,
Merci pour ce partage.

02 mars 2023

Merci de l'info.... Edbum

02 mars 2023

Super ton lexique. Mais pas tres adapté aux plaisance... ca a été fais pour la marine marchande. il comporte pas mal d'erreurs aussi.
Les américains (qui parle américain et non pas l'anglais) disent: KISS = Keep It Simple Stupid.
Les communications par VHF doit être tres simple et tres claire. Nul besoin de raconter comment vous allez manœuvrez et toute autre detail de complexité. J'ai un cahier et aide mémoire avec des mots clé. Même en Français les communications en VHF ne sont pas facile: bruit du vent ou moteur, interlocuteur qui parle vite, l'élocution etc.

02 mars 2023

Hello Pastis de Manille,

En fait j'ai rassemblé tout ce que j'ai trouvé sur le net.

Des listes basiques, d'autres plus complètes faites par des plaisanciers comme nous et aussi, tu as raison, des lexiques fait pour les pros qui sont très procéduriers et où les termes ne sont pas toujours adaptés à notre navigation.

C'est pour cela que j'ai ajouté la colonne pour filtrer l'essentiel.

Si tu trouves effectivement des erreurs, ce serait bien que tu corriges et republie le document pour que chacun en profite. Bon courage, il y a 1700 lignes à checker. ;-)

Amicalement.

FX

06 mars 2023

merci

01 mars 2023

Le lycée maritime du Guilvinec avait fait un CD avec les communications radio en anglais et français, on le trouvait en distribution gratuite dans les coopératives, peut-être en leur posant la question (?)

01 mars 202301 mars 2023

A ce propos, j'avais trouvé en ligne un dictionnaire maritime anglais/français.
Bon... ça ne fait pas l'oreille, mais c'est tout de même utile.
Sinon, je regarde tous les films en VO (quand c'est possible).

01 mars 2023

Merci beaucoup fxvt pour ce lexique !!!
Une excellente idée !

Bravo

01 mars 2023

Le bouquin officiel c’est le vocabulaire normalisé édité par l’OMI pour les communications maritimes. Sinon je me sers du lexique du Bloc Marine avec le traducteur Google, comme je ne suis pas fort en Anglais je prépare mes phrases sur un papier et je prie le ciel que l’interlocuteur ne me pose pas trop de questions car si j’arrive encore à baragouiner je ne comprends rien à ce que l’on me dit surtout si c’est un vrai anglophone, j’aime l’anglais parlé au Maghreb et en Italie.

01 mars 2023

Top le lexique ! je met de côté merci ! :)

01 mars 202301 mars 2023

tres bon sujet.
je suis tetanifier ( mixte de tetanisé et horrifier ) lorsque aux customs j’entends parler les francais en anglais 😳
insérant des mots francais dans leur charabia britannique,n’hésitant pas a faire le tour du bureau pour montrer qlq chose au douanier ( vu a rodney il y a 2 semaines),carrement leur parler en français ( vu a antigua)je cite : aie wouant payer en carte bleu…non,non euros ! not dolard!!pas de cash okaaaayyy.!
je regrette de ne pas avoir de quoi filmer a ce moment .on est au top.

tu demandes l’astuce pour ne pas tomber en panne,voila comment j’ai fait en espagne en route pour une transat,dans les ports ou nous sommes arrêtés ( mes 2 equipiers ayant refuser de faire la radio…)
moi a la barre,vhf a la main ,barre d’une autre decouvrant un port espagnole de nuit..( tres formateur)
je preparais ce que j’allais dire ( j’ai fait 2 ans d’espagnol,autant dire que je suis tres leger) via internet et mes souvenirs,j’imaginais ce qu’on pouvait me repondre pour essayer de continuer la conversation..
bin ca c’est bien passé .

01 mars 2023

Bonjour,
Il y a eu aussi le "Le Dictionnaire de la plaisance (bilingue)" Guides Glénans au Seuil.
Un petit guide bien sympa.
Thomas

01 mars 2023

Intéressant ce dictionnaire, mais plus édité et pas disponible chez les vendeurs d'après ce que je viens de voir.
Y aurait-il une version PDF aujourd'hui ?

02 mars 2023

J'avais acheté ce guide ainsi que d'autres de la même collection (voir image attachée) il y a 25 ans. On les trouve d'occasion sur internet. Je crois avoir 4 ou 5 guides de cette collection. Facile à lire et à emporter avec soi.
Thomas

01 mars 2023

Bonjour,
Sur un sujet connexe, les phrases normalisées de l'O.M.I pour les communications
maritimes.


01 mars 2023

Sur le , quelques éléments...

www.marins-citadelle.fr[...]les.php

01 mars 2023

Bonjour, pour moi l'anglais sera toujours une langue très étrangère🤤, les très bon traducteurs automatiques en verbale font très bien l'affaire, expérience avec une trompettiste serbe, émigrée enfant à Chypre coté Grèce et parlant cette langue. Un bon souvenir de cette soirée ou elle nous a sonnée la charge de la brigade légère à la maison.😍

01 mars 2023

Hello,
L'anglais est parlé ou tout du moins baragouiné pratiquement partout...à part peut être à Odessa en Ukraine.🤣

01 mars 2023

Tres peu d'anglophones en chine également.....

01 mars 2023

A Taiwan, par contre, tout est traduit, annonce de la prochaine station dans le métro, nom des rues, menu dans les restaus(chics, pas dans les rues)🙄...
Le Japon serait également un pays compliqué pour ceux qui ne parlent pas le Japonais...

10 mars 2023

Tout à fait exact le Japonais parle Japonais.
Un peu comme le français parle que le français...
😁😁😁

03 mars 2023

Encore un apriori a niveau d etude egale lesrusses les ukreniensles polonais parlent beaucoup mieux anglais que nous

Pour les polonais j en parleen connaissance de cause marie a une polonaise je peux t affirmer que tous les polonais disons de plus de 40 ans parlent un anglais parfait heureusement car moi je ne parle pas polonais et mon anglais ttes basique de francais me permet de n avoir aucun pb en pologne j ai jiste honte par rapport a eux de le parler si mal

01 mars 2023

avoir un angliche approximatif peut avoir des avantages,
échange VHF entre un cargo anglo et un voilier français dans la pétole:
le cargo: everything all right?
le voilier: oui have no ouaille'ne ... (for no wind)
le cargo : poor frenchies ... mets une chaloupe à la mer et leur livre une caisse de Château Margaux

02 mars 2023

Promis je teste la prochaine fois 😂

Il existe aussi le Dico des termes de marine qui est très complet.

02 mars 2023

Il est de bon ton de toujours se moquer de l'incapacité de la majorité des Français à parler Anglais .
Expatrié en Asie depuis 23 ans ,et y ayant dirigé pendant 12 ans une société axée sur le tourisme je peux attester que c'est relativement vrai .
Mais alors essayez donc de trouver des Anglais ,ou Américains ,qui parlent une langue étrangère ( hormis ceux d'origine étrangère of course ) .
Ils sont encore bien plus minoritaires.

Pour eux Dieu créa l'univers en six jours ,le septième étant pour se reposer ,sauf pour ceux qui parlent pas Anglais ,ils en profiteront pour l'apprendre !

02 mars 2023

Comme on dit: comment on appelle quelque'un qui parle trois langues? un trilingue. Comment on appelle quelqu'un qui parle deux langues? Un bilingue. Comment on appelle quelqu'un qui parle une seule langue? Un anglais.

02 mars 2023

Je complete ta blague ou un francais

Pas faux hélas. Là ou je trouve que c'est vraiment dommage, c'est lors de mes petits séjours en Norvège et en Suède. L'anglais est très bien parlé et pratiqué partout et en même temps ces pays ne sont pas tombés dans une soumission culturelle anglophone. La culture "nordoviking" historique est bien revendiquée et les musés sont riches d'illustrations et pièces, actifs et ont du succès.
Donc l'argument que pratiquer l'anglais dès le jeune âge c'est se laisser envahir par une culture externe et renoncer à la culture française, c'est une grosse coxxxxxxx et cela n'a eu pour effet que de nous affaiblir.

05 mars 2023

Nuance, un britannique de part sa curiosité et sa proximité parle plus le français qu'un américain.
Chinois, Japonais parlent assez mal l'anglais. La structure des phrases est différente paraît il donc souvent une suite de mots avec lesquels il faut reconstituer un sens. Quand on connaît le contexte ça peut aller.

02 mars 2023

Exact à 100 pour cent... Au moins nous faisons l'effort . Mais certains anglophones aucun... Pas tous heureusement

02 mars 2023

Les anglophones peuvent se permettre de vivre dans la relative illusion d’être compris à peu près partout. Pour les francophones, c’est une illusion totale mais à laquelle certains croient encore…
Dans ma famille, j’en ai qui, quelque soit le pays, ne s’expriment qu’en français pensant forcément être compris … ben non… le français n’est compris à peu près nulle part hors francophonie. C’est peut être triste mais c’est comme cela!

02 mars 2023

C'est pas si triste puisque c'est la même chose pour la plupart des nationalités .
Ceux qui ne parlent que leur langue ne s'expriment que dans leur langue ,logique .
Ici de puis 6 mois nous sommes envahis ,mais carrément envahis ,par les Russes .
Ils n'ont plus guère de destinations accessibles .
Et bien ils parlent à tout le monde ,et partout , en Russe .
Les Thaïs qui parlent russe ... on les cherche !

02 mars 2023

Plusieurs pays dont la langue est peu parlée à l'échelle du monde (dont les Pays-Bas) utilisent l'anglais à 100 % dans certaines branches de l'enseignement supérieur.

Il est quasi impossible de trouver un scandinave ou néerlandais adulte qui ne maitrise pas très correctement l'anglais. En Allemagne, c'est un rien moins vrai.
Moi-même, opérant dans un pays officiellement trilingue mais dans lequel de moins en moins de personnes parlent la langue de l'autre, lors de réunions avec des personnes du même pays mais de langues différentes, pour éviter toute susceptibilité, on switch sur l'anglais ; langue tierce mais comprise par tous.

02 mars 202302 mars 2023

Un pote hollandais m'avait expliqué que chez eux, l'apprentissage de l'anglais est une évidence car les films étrangers ne sont pas traduits lors des passages tv, merci hollywood

02 mars 2023

plutôt une nécessité vitale.
Les néerlandais ont peut être des défauts mais pas celui de manquer de clairvoyance et de pragmatisme.
Ils ont conscience que les 17 + 5 millions de personnes qui parlent le néerlandais de par le monde ne pèsent pas grand chose sur une planète de 8 milliards d'individus ou même du milliard "d'occidentaux".

02 mars 2023

C'est surtout que le doublage et même le sous-titrage en néerlandais n'est probablement pas rentable vu le nombre de locuteurs. Idem pour les langues nordiques.

04 mars 2023

Mouais... Va au Cora ou à Belle-ile (en Liege, hein ;-)) et essaye de te faire servir en anglais, ce sera comique, t'auras plus de chance en italien ou en arabe. Pareil pour Maastricht, dans les bars ils causent plus français qu'anglais. J'ai régulièrement des jeunes en stage, à de rares exceptions, tous archi-nuls en langue étrangère, impossible de leur faire traduire un manuel anglais, alors qu'il connaissent les paroles de leur rappeur préféré par coeur ! Il y a un écrasement de la qualité de l'enseignement depuis dix quinze ans, ça fait peur.

03 mars 2023

Je confirme le propos de notre ami Brufan.
Mon activité s'exerçait dans un groupe anglais et j'ai du intervenir au sein de la filiale belge, établie en zone néerlandophone aux environs de Bruxelles, avec du personnel néerlandophone et francophone. Finalement, toute la communication interne se faisait en anglais.

03 mars 2023

Vécu à l'aéroport de Taïpei, à Taiwan...la jeune et jolie douanière, apres avoir consulté mon passeport, s'était adressée à moi dans un Français impeccable.
Même situation dans un restau connu en bas de la tour 101(one-0-one), à Taïpe...ils avaient sans doute repéré mon accent Frenchie, du coup ils avaient envoyé la serveuse francophone de l'équipe.
On sait recevoir ou pas...🙂

02 mars 2023

ah bin c’est lui que j’ai vu au custom a antigua..🤣🤣

02 mars 2023

Un francais dans un pub anglais : Give me a """bare"""
Reponse (traduite) : on peut pas entamer un ours pour un seul sandwich !

02 mars 2023

J’avais un copain qui devenait très bilingue quand il buvait un peu trop
Ça a provoqué des rencontres très cocasses dans les pubs des anglo-normandes

03 mars 2023

Oui, l'alcool désinhibe, c'est bien connu, tout le monde se comprend beaucoup mieux en fin de soirée qu'en début.🙄☻

03 mars 2023

Je regarde les youtubers dont la langue n'est pas l'anglais mais qui le parle dans leurs vidéos ce qui facilite la compréhension et permet d'apprendre les termes techniques.
Exemple :

, un couple de Norvegien très sympatique partit de leur pays et arrivé aux Antilles ou encore
, chaine d'un Danois qui a retapé un voilier de la quille au mat , très instructif pour les termes techniques.

03 mars 202303 mars 2023

Je parle anglais comme une vache espagnole. J'arrive plus facilement à le lire, et globalement à comprendre un texte. Mais au parlé, je fais rire tout le monde, pourtant, il n'y a rien de comique.

Je travaille chaque jour avec des équipages, que ce soit sur des bateaux de commerce ou du yachting, pour la plupart, les équipages parlent anglais, ou anglais.
Pour l'aspect technique, en réalité, les mots d'ordre technique sur un bateau sont toujours les mêmes, donc je dirais que sans vouloir apprendre, on apprend assez facilement quand même. Quelques exemples, steering gear, engines, power pack, anchor, winch, main shaft, cylinder, tank, road, gangway, hatch, crane, gearbox...... Bon bref, il y en a toute une liste
Et quand ça bloque, parce que j'ai besoin d'expliquer un détail spécifique, je prends mon traducteur téléphone, et ça le fait.

Je sais, ce n'est pas bien, mais j'ai toujours été faignant pour les langues étrangères, ce n'est pas quelque chose qui me passionne beaucoup. Puis la langue française est tellement belle et pleine de subtilités, qu'au lieu que le monde entier se mette à parler anglais, ils auraient dû choisir le français. LOL.....

Pour ce qui est du savoir parler anglais pour la navigation, je pense qu'il vaut mieux se concentrer sur tout ce qui est "safety" et "health". C'est à dire, ce qui vous sauvera ou sauvera votre prochain. Apprendre les parties principales du corps en anglais quand on navigue dans les eaux étrangères me semble bien plus important que de connaître les termes de navigation précis.
Ca, c'est le sauveteur en mer qui cause.
Mais l'idéal, ce serait de tout savoir. Mais qu'est-ce que ce doit être ennuyeux après !

04 mars 2023

Je pense savoir le débrouiller en anglais de tous les jours. Mais j'ai été coincé et je me suis fait des noeuds au cerveau avant de communiquer avec un cargo qui avait changé son cap pour passer derrière nous et pour le remercier ! Alors comment dites-vous " changement de cap" ? Change your route ?

04 mars 2023

Course en anglais.

04 mars 2023

Course ? Merci.

04 mars 2023

Il y a certes, l'anglais utile qui permets de communiquer avec les autorités de tous les pays, mais un des plaisirs du voyage est aussi de communiquer avec les populations. C'est une forme de respect aussi. Et tout autour du monde, on n'a besoin que de 3 langues pour celà. Le français en Afrique, Quebec et Polynésie, l'Espagnol dans la péninsule et l'Amérique au sud des USA, et Anglais partout ailleurs. Il y a maintenant des méthodes performantes, babbel, duolingo ou autres. C'est quand même mieux que de stagner à Ste Anne, au Marin ou à Marigot, parceque ce sont les seuls coins des Antilles ou on peut se faire comprendre.

04 mars 202304 mars 2023

Certes Ed, mais dans certaines Antilles autres que dites françaises, il subsiste des gens qui parlent le créole , donc issu du français. Il est donc possible de se faire comprendre mais le mieux reste tout de même l'anglais. Et souvent il suffit de peu de vocabulaire pour se comprendre.

04 mars 2023

tous les créoles ne viennent pas du français. Il existe un créole anglais parlé dans les îles colonisées par les anglais.
Il y a aussi un créole issu de l'espagnol...
A Saint-Barth, autrefois, il y avait une sorte de créole issu du vieux patois normand mais je ne sais pas s'il est encore parlé.
Dans les îles qui appartenaient autrefois à la couronne hollandaise, je ne sais s'il y a eu une sorte créole à base de néerlandais...

04 mars 2023

En tout cas, contrairement au créole réunionnais qui se rapproche du patois du Poitou, et bien qu'ayant vécu aussi longtemps à la Martinique qu'aux Mascareignes, je ne comprends pas grand chose au créole antillais. Encore moins à celui parlé dans les ex îles anglaises. Le pidgin du Pacifique W est plus facile.

05 mars 2023

J'ai navigué en mer de Chine, (archipel des îles de Shanghai ) ça cause pas trop anglais, pas plus Français qu'Espagnol, et ce n'est pas une petite mer.
Sauf les gros bateaux de commerce, mais avec les pêcheurs très nombreux, les ferries locaux guère moins nombreux, comme dirait la pub Lidl, on est mal patron. Et il y a souvent de la brume avec une visibilité très médiocre

04 mars 2023

j'avais essayé de me mettre un peu au créole antillais mais en dehors de ce j'utilisais quotidiennement pour faire mes courses et quelques locutions connues, je n'ai jamais réussi à vraiment m'exprimer en créole

04 mars 202304 mars 2023

Oui, l'Anglais parlé à Trinidad est bien loin des standards d'Oxford!!!
De même pour l'Espagnol parlé ici au Guatemala, par exemple, rien à voir avec ce qu'on entend en Galice.
Et concernant l'Argentin, c'est aussi éloigné de l'Espagnol que le Brésilien du Portugais.
Avec ça, pas toujours facile de s'en sortir...🙄☻

04 mars 2023

Sauf si t'es italien et que tu sais t'exprimer avec les mains

12 mars 2023

Encore faut il comprendre ce langage des mains !
Et il n'est pas simple....

12 mars 2023

Surtout à la VHF 🤣

05 mars 2023

Salut

En faisant des petits sejours en Irlande (accent difficile) ou Sud du RU. Pour ma part je m'etais expatrie en iralnde du Nord pendant 13 ans, 2 ans aux US et revenu en France.
Ce que j'ai fait et ce qui aide aussi lire des livres,journaux en Anglais, ecouter les news comme Euronews,CNN, BBC , c'est du bon Anglais et bon accent, et surtout etre motive, avoir un but.

06 mars 2023

dans mes dernières années au taf, le support technique était aux Indes

L'indien : can we phone ?

Moi : sorry, I prefer to write, we don't speak the same english

L'indien : plié de rire

06 mars 2023

Dans ces disparités d'"accents"ou de dialectes, il reste une constante, l'Anglais classique est compris partout, contrairement souvent à l'inverse.

06 mars 2023

Néanmoins, ma femme, prof d'anglais avec un tel accent que les londoniens lui demandent de quel quartier elle est et moi qui ait appris l'anglais en voyage avec un accent mitigé d'Arafat et de natif d'Alice Springs, eh bien quand il faut causer avec un local de n'importe où, celui qui se fait comprendre partout, c'est plutôt moi.

06 mars 2023
06 mars 2023

Excellent Brufan 👍 Merci pour le lien !

09 mars 2023

Génial cette vidéo !

L'anglais que je comprends le mieux c'est le Londonien... et le Français !!! Et l'italien qui est bien fluide.

le Russe et l'Allemand c'est plus compliqué !

Mais la plupart des Allemands parlent un Anglais bien plus intelligible que dans l'exemple de ce jeune homme.

Son accent Indien et Sud Africain est irrésistible !!!

09 mars 2023

Je ne suis pas un cador en Anglais, mais mes conversations avec des indiens (même niveau languistique je présume) ont toujours été dignes du grand guignol !!!

06 mars 2023

bonjour, comme j aime les supports papiers mon prof d anglais de la fac m
avait offert ce petit livre rouge . qui est à bord . que j utilise qd je papote avec un groupe corribee 21 owners group sur facebook . bien sur j essaye de travailler mon anglais car je navigue en australie où meme ici en Paca , bcp de touristes sont anglosaxons .
et puis m etant déjà trouvé par le lointaing passé à appeler les rescues .
entre " over " et " roger " mieux vaut faire un effort car aux Usa ils sont super adorables les uscoast gard et en australie idem . secours gratuit et tres aimables .

07 mars 2023

Sinon, j'ai trouvé ce guide là : "Dictionnaire illustré des termes marins en 9 langues".

enter image description here

Il a l'air pas mal. Quelqu'un connait ?

08 mars 2023

Ils n'ont pas confondu les drapeaux Italie et Hongrie ?

08 mars 2023

Ah oui, effectivement, ça commence mal...

09 mars 2023

Oui, là ça fait peur sur le sérieux de la publication, dommage c'était une super idée ce dico marin européen !!!

09 mars 2023

Il y a une bonne différence entre lire l'anglais technique de Yachting World et aborder tous les aspects de la nav de l'électronique du moteur etc. Attention à l'excès de confiance...

10 mars 2023

certes, mais c'est une bonne étape

10 mars 2023

Certes. Ils ont une chaîne YouTube.

C'est de l'anglais britannique loin des vociférations nasillardes désormais habituelles dans les vidéos anglo-saxonnes.

12 mars 2023

Les Anglais doivent se régaler en lisant ce fil et en constatant à quel point leur langue s'est imposée ! ;)

La question que je me pose souvent : "Est-il préférable que je m'exprime en anglais ou que je me taise ?"
(étant chercheur c'est une question qui me travaille très souvent !).

Dans bien des contextes, parsemer de mots anglais la conversation (notamment professionnelle) devient une sorte de snobisme. Mais c'est un autre sujet... Quoi que...

ANDROS

Phare du monde

  • 4.5 (63)

ANDROS

2022